Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مقنن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير مقنن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Néanmoins, pour l'essentiel, le sujet n'est toujours pas codifié.
    لكن هذا الموضوع مازال عموما غير مقنن.
  • Entre autres abus, citons la violence dans la famille, la violence dans les conflits armés, la traite et la prostitution forcée, les mutilations génitales féminines et le travail domestique non rémunéré;
    ويشمل هذا النوع من الإيذاء ممارسة العنف المنزلي، والعنف في المنازعات المسلحة، والاتجار بالأشخاص والإكراه على ممارسة البغاء، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعمل المنزلي غير المقنن.
  • Ces conventions, que le Conseil de sécurité, au lendemain des attentats du 11 septembre 2001, a exhorté tous les pays qui ne l'auraient pas encore fait à ratifier, ne font pas de la détention administrative de longue durée un substitut possible à la justice pénale, ni des «restitutions» informelles un substitut possible aux garanties des procédures d'extradition.
    وهذه الاتفاقيات، التي حث مجلس الأمن غداة أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 جميع البلدان التي لم تصدق عليها بعد على القيام بذلك، لا تعتبر الاحتجاز الإداري المطول بديلاً للعدالة الجنائية ولا عمليات "الإعادة" غير المقننة بديلاً لضمانات إجراءات التسليم.
  • Ces activités comprennent notamment les émissions toxiques de l'industrie, la déforestation, le déversement non réglementé des déchets domestiques et industriels, la pollution par les hydrocarbures et l'explosion démographique. Le réchauffement de la planète dû aux émissions de gaz à effet de serre, l'appauvrissement de la couche d'ozone, l'élévation du niveau des mers et la sécheresse et la désertification sont tous des conséquences de ces activités.
    وتشمل الأنشطة البشرية التي تؤثر على الطقس والبيئة في الأرض، الانبعاثات السامة من الصناعة، وإزالة الغابات، والتصريف غير المقنن للنفايات المنزلية والصناعية، والتلوث الناتج عن النفط، والانفجار السكاني، وتشمل عواقب هذه الأنشطة الاحترار العالمي الناتج عن آثار غازات الاحتباس الحراري، ونفاد الأوزون، وارتفاع مستويات سطح البحر، والجفاف والتصحر المتعلق به.
  • La Turquie, qui est consciente du préjudice porté par les armes légères à la paix et à la sécurité mondiales, est favorable à l'idée d'élaborer un traité sur le commerce des armes qui viserait à faire cesser le commerce incontrôlé et non réglementé des armes dans le monde et à établir des normes communes pour le commerce mondial des armes classiques.
    إن تركيا التي تدرك الآثار التي تلحقها الأسلحة الصغيرة بالسلام والأمن في العالم أجمع، تؤيد المشروع المطروح لوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة ترمي إلى وضع حد للاتجار غير المقنن والمنفلت بالأسلحة في جميع أنحاء العالم ووضع معايير موحدة للتجارة في الأسلحة التقليدية على النطاق العالمي.
  • Le représentant de la Partie a indiqué qu'une société, Beximco, avait commencé à commercialiser deux inhalateurs-doseurs n'utilisant pas de CFC, mais que la demande avait été faible à ce jour, en raison de leur prix plus élevé, du manque de sensibilisation aux nouveaux produits au sein de la profession médicale, et de l'utilisation continue d'inhalateurs-doseurs utilisant des CFC par le biais du renouvellement des ordonnances.
    وقال إن هناك شركة واحدة بكسين كو قد بدأت بتسويق نوعين من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة غير العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية لكن الطلب عليها كان أدنى بكثير نظراً لارتفاع أسعارها، والنقص في الوعي بالمنتجات الجديدة في أوساط العاملين في المهن الطبية، واستمرار استخدام أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية من خلال الوصفات المتكررة.
  • {0>Technical alternatives exist for almost all controlled uses of methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement techniques existent pour presque toutes les utilisations réglementées du bromure de méthyle.<0} {0>Phase-out for the remaining methyl bromide uses will be greatly influenced by the registration and the regulatory controls on several key chemical alternatives (including 1,3-dichloropropene, chloropicrin, methyl iodide and sulfuryl fluoride) and by the incentives for non-chemical alternatives and Integrated Pest Management (IPM).<}0{>L'élimination des utilisations restantes dépendra en grande partie de l'homologation de plusieurs produits chimiques de remplacement d'importance cruciale (en particulier 1,3-dichloropropène, chloropicrine, iodure de méthyle et fluorure de sulfuryle), de la réglementation de ces produits, et des mesures d'incitation à l'adoption de solutions de substitution non chimiques et de méthodes de lutte intégrée contre les ravageurs.<0} {0>Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.<}0{>L'emploi systématique de films écrans lors de la fumigation des sols pourrait réduire considérablement les quantités de bromure de méthyle nécessaires et les émissions résultantes.<0} {0>Increased use of methyl bromide for Quarantine and Pre-shipment (QPS) is offsetting gains made by reductions in controlled uses for soils and other non QPS uses.<}0{>L'utilisation accrue de bromure de méthyle pour les opérations de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition contrebalance les réductions auxquelles on est parvenu dans le domaine des autres utilisations réglementées telles que le traitement des sols.<0} {0>QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use.<}0{>C'est surtout dû à la Norme internationale pour les mesures phytosanitaires No 15, qui encourage l'application de cette substance sur les emballages en bois malgré l'existence d'une solution de remplacement agréée.<0} {0>Parties contemplating controls on exempted methyl bromide use may wish to consider economic incentives that encourage minimal use, containment, recovery, and recycling; as well as not-in-kind alternatives and substitutes for the products that are traded.<}0{>Les Parties qui se proposent de contrôler les utilisations du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations souhaiteront peut-être envisager des incitations économiques à l'utilisation minimale, au confinement, à la récupération et au recyclage de ce produit, ainsi qu'à l'adoption de solutions de remplacement d'une autre nature et de produits commerciaux de substitution.<0}
    يعادل الاستخدام المتزايد من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (QPS) المكاسب التي تحققت من التخفيضات في الاستخدامات المقننة للتربة وغيرها من الاستخدامات ولغير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. ويتزايد استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بشكل خاص استجابة للمعايير الدولية لتدابير الصحة النباتية (ISPM 15) التي تشجع استخدام بروميد الميثيل في مواد التغليف الخشبية على الرغم من توافر بديل مصرح به لبروميد الميثيل لهذا الاستخدام. قد ترغب الأطراف التي تفكر في ضوابط على استخدامات معفاة لبروميد الميثيل في النظر في الحوافز الاقتصادية التي تشجع الحد الأدنى من الاستخدام، الأَسر، الاستعادة، وإعادة التدوير، فضلاً عن البدائل والإحلالات غير العينية للمنتجات المطروحة للتجارة.
  • Viabilité des groupes de l'Ozone Viabilité des réseaux Viabilité des programmes d'aide au respect Enquête sur les HCFC, gel de la consommation des HCFC Projets d'investissement en vue de l'élimination des HCFC Destruction des équipements produisant des SAO et des équipements contenant des SAO Inhalateurs-doseurs Commerce illicite Viabilité des plans de gestion des réfrigérants, de la climatisation mobile et des stocks de halons Utilisations critiques des SAO et du bromure de méthyle Solutions de remplacement pour certaines utilisations du bromure de méthyle Suivi de l'application des décisions de la Réunion des Parties, Comité d'application et réunion du Comité exécutif Renforcement des capacités, sensibilisation, assistance technique, assistance financière, système d'information pour une technologie propre de remplacement et respectueuse de la couche d'ozone Elimination des SAO dans le secteur des refroidisseurs
    استدامة وحدات الأوزون استدامة الشبكات استدامة برامج المساعدة على الامتثال مسح مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وتجميد استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية مشاريع الاستثمار الخاصة بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تدمير معدات المواد المستنفدة للأوزون والمعدات المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الاتجار غير المشروع استدامة خطط إدارة المبردات، وأجهزة تكييف الهواء النقالة، ومخزونات الهالونات الاستخدامات الحرجة للمواد المستنفدة للأوزون وبروميد الميثيل بدائل لبعض استخدامات بروميد الميثيل متابعة تنفيذ مقررات اجتماعات الأطراف، ولجنة التنفيذ واجتماعات اللجنة التنفيذية بناء القدرات والتوعية والمساعدة التقنية والمساعدة المالية ونظم المعلومات بشأن البدائل التكنولوجية النظيفة وغير الضارة بالأوزون. التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في قطاع أجهزة التثليج.